Rumah Makanan Makanan dan Tradisi untuk Hari Kanak-kanak Jepun

Makanan dan Tradisi untuk Hari Kanak-kanak Jepun

JAPAN TRAVEL GUIDE | 15 THINGS TO DO IN HIROSHIMA, JAPAN | The Tao of David (September 2024)

JAPAN TRAVEL GUIDE | 15 THINGS TO DO IN HIROSHIMA, JAPAN | The Tao of David (September 2024)
Anonim

Hari Kanak-kanak Jepun adalah cuti kebangsaan yang disambut setiap tahun di seluruh Jepun pada 5 Mei. Di Jepun, cuti ini dikenali sebagai "kodomo no hi". Kodomo bermakna kanak-kanak, tidak ada cara untuk, dan hi bermakna hari. Percutian secara literal bermaksud, "hari untuk kanak-kanak". Tujuan cuti ini adalah untuk meraikan dan mengharapkan kebahagiaan dan kesejahteraan semua anak.

Sehingga tahun 1948, Hari Kanak-kanak Jepun dikenali sebagai "tango no sekku", menandakan perubahan bermusim dan permulaan musim panas atau musim hujan, … LEBIH TIDAK dikenal sebagai "tsuyu" di Jepun. Tango no sekku juga dirujuk sebagai Hari Kanak-kanak atau Perayaan Banner. Percutian kemudiannya berubah menjadi Hari Kanak-kanak untuk meraikan nasib baik dan kesihatan baik kanak-kanak lelaki dan perempuan.

Sama seperti banyak cuti Jepun, Hari Kanak-kanak sering dirayakan dengan tradisi yang dihormati, dan makanan tentu saja. Dalam kes percutian ini, banyak makanan tradisional adalah makanan pencuci mulut yang manis untuk dinikmati oleh kanak-kanak. Di bawah ini anda akan mendapat maklumat mengenai tradisi dan makanan Hari Kanak-kanak.

  • 01 dari 07

    Gogatsu Ningyo dan Kabuto (May Doll and Helmet Warrior)

    Gogatsu Ningyo (Samurai Doll) Ditunjukkan dengan Kabuto (Helm Warrior). © Hideki Ueha

    Keluarga Jepun memaparkan helm pahlawan yang dipanggil "kabuto" dalam bahasa Jepun, serta boneka samurai yang dikenali sebagai "gogatsu ningyo" atau anak patung May. Gogatsu bermaksud bulan kelima dalam kalendar lunar atau bulan Mei, dan ningyo bermaksud anak patung. Anak patung itu melambangkan kekuatan dan keberanian, terutama untuk kanak-kanak lelaki, pada masa Hari Kanak-kanak Jepun masih dikenali sebagai Hari Kanak-kanak.

  • 02 dari 07

    Koi Nobori (Carp Streamers)

    Koi Norobi (Carp Streamers). Keith Tsuji / 22 April 2013 / Getty Images Images

    Pada hari-hari yang sampai 5 Mei atau Hari Kanak-kanak, keluarga dengan anak lelaki dalam keluarga mereka akan menaikkan sepanduk berwarna-warni yang berbentuk karp. Satu ikan akan mewakili setiap anak lelaki dalam keluarga, bermula dengan anak sulung di bahagian atas spanduk. Di dalam angin, karp ini kelihatan seperti berenang di langit, melambangkan kekuatan anak lelaki.

  • 03 dari 07 Chimaki - Japanese Dumplings

    Chimaki (Japanese Dumpling). © Judy Ung

    Chimaki adalah dumpling beras ketan Jepun yang dibungkus dalam daun buluh, pisang, atau buluh dan dikukus. Ia berasal dari dumpling beras Cina yang dikenali sebagai "zongzi". Dalam masakan Jepun, terdapat dua variasi chimaki. Jenis pertama adalah gurih dan diisi dengan kombinasi daging dan sayuran yang berbeza. Jenis kedua ialah pencuci mulut manis. Chimaki manis boleh dibuat dengan bahan-bahan yang berbeza; contohnya beras pulut, gelatin kacang manis manis yang dikenali sebagai "yokan", atau kudzu … MAKANAN serbuk.

  • 04 dari 07

    Kushi Dango (Sweet Mochi on Skewers)

    Kushi Dango (Sweet Mochi on Skewers). © Judy Ung

    Makanan ringan yang baik untuk kedua-dua kanak-kanak dan orang dewasa adalah kue bulat kecil di lidi, yang dikenali sebagai kushi dango. Untuk Hari Kanak-kanak, kafe, pasar raya dan kedai-kedai wagashi akan menjual kushi dango berwarna tiga. Mochi warna merah jambu dan putih dibuat dengan campuran joshinko (tepung beras Jepun) dan shiratamako (tepung beras manis). Tekstur dango lembut yang manis ini licin, sedikit lembab ke sentuhan, dan mempunyai sifat elastik untuknya.

    Teruskan ke 5 dari 7 di bawah.
  • 05 dari 07

    Kashiwa Mochi

    Kashiwa Mochi (Kek Rice dengan Pengisi Bean Merah Dibalut dengan Daun Oak). © Judy Ung

    Kashiwa mochi adalah kuih padi yang dipenuhi dengan tampalan kacang merah yang manis dan dibungkus daun oak jeruk (kashiwa). Di beberapa kawasan di Jepun, kek beras dipenuhi dengan pasta kacang putih berasaskan miso yang dikenali sebagai "miso-an". Pada waktu musim bunga, menjelang 5 Mei, banyak pasar raya Jepun menjual kashiwa mochi siap pakai. Walaupun ada kemungkinan untuk membuat wagashi (pengecapan Jepun) ini di rumah, seringkali sukar untuk dijumpai oleh daun oak yang sudah siap sedia atau membuatnya di rumah. Beberapa kashiwa mochi … LEBIH yang dijual di pasar raya menggunakan daun oak segar dan terlalu pahit dan tidak boleh dimakan. Daun-daun ini dikeluarkan sebelum menikmati kek beras.

  • 06 dari 07

    Wagashi dan Mochi (Kek dan Kentang Beras)

    Pencuci mulut Hari Kanak-kanak Jepun. © Judy Ung

    Ketika mendekati Hari Kanak-kanak Jepun, kedai-kedai manis, kafe, dan pasar raya di Jepun dan di Barat menjual pelbagai makanan pencuci mulut untuk merayakan hari cuti istimewa ini. Ramai pencuci mulut tradisional melibatkan beras ketan atau tepung manis, kacang merah manis atau kacang putih, biji wijen, bubuk teh matcha hijau, dan mugwort. Foto, dari kiri ke kanan: 1. suama mochi, 2. inaka manju, 3. goma dango, 4. kintsuba, 5. kashiwa yomogi mochi.

  • 07 dari 07

    Kabuto Namagashi

    Namagashi adalah sejenis "wagashi" Jepun, yang merupakan hidangan pencuci mulut yang dinikmati semasa upacara teh Jepun. Namagashi sering dibuat beras ketan atau "mochi" (kek beras) dan dipenuhi dengan bahan-bahan seperti pes kacang merah manis, gelatin diperbuat daripada kacang merah atau putih, atau jeli yang terbuat dari buah. Namagashi biasanya dibuat tanpa pengawet, dan teksturnya sangat lembut dan halus. Teksturnya menunjukkan bahawa ia mengandungi lebih banyak kelembapan daripada jenis wagashi yang lain. Untuk memperingati Jepun … LEBIH Hari Kanak-kanak (dahulunya Boy's Day), kabuto namagashi dibuat dalam bentuk topi keledar samurai. "Kabuto" bermaksud helmet dalam bahasa Jepun.